Sæll er sá maður, sem gjörir þetta, og það mannsbarn, sem heldur fast við það, sá sem gætir þess að vanhelga ekki hvíldardaginn og varðveitir hönd sína frá því að gjöra nokkuð illt.
Autuas se ihminen, joka tämän tekee, se ihmislapsi, joka tässä pysyy, joka pitää sapatin eikä sitä riko, joka varoo kätensä tekemästä mitään pahaa!
Hver sem því brýtur eitt af þessum minnstu boðum og kennir öðrum það, mun kallast minnstur í himnaríki, en sá, sem heldur þau og kennir, mun mikill kallast í himnaríki.
Sentähden, joka purkaa yhdenkään näistä pienimmistä käskyistä ja sillä tavalla opettaa ihmisiä, se pitää pienimmäksi taivasten valtakunnassa kutsuttaman; mutta joka niitä noudattaa ja niin opettaa, se pitää kutsuttaman suureksi taivasten valtakunnassa.
og mælti: "Drottinn, Guð Ísraels, enginn guð er sem þú á himni eða jörðu, þú sem heldur sáttmálann og miskunnsemina við þjóna þína, þá er ganga fyrir augliti þínu af öllu hjarta sínu,
ja sanoi: "Herra, Israelin Jumala, ei ole sinun vertaistasi Jumalaa, ei taivaassa eikä maan päällä, sinun, joka pidät liiton ja säilytät laupeuden palvelijoitasi kohtaan, jotka vaeltavat sinun edessäsi kaikesta sydämestänsä.
Engli safnaðarins í Efesus skalt þú rita: Þetta segir sá sem heldur á stjörnunum sjö í hægri hendi sér, sá sem gengur á milli gullstikanna sjö:
"Efeson seurakunnan enkelille kirjoita: `Näin sanoo hän, joka pitää niitä seitsemää tähteä oikeassa kädessään, hän, joka käyskelee niiden seitsemän kultaisen lampunjalan keskellä:
Ég bað til Drottins, Guðs míns, gjörði játningu mína og sagði: "Æ, Drottinn, þú mikli og ógurlegi Guð, sem heldur sáttmálann og miskunnsemina við þá, sem elska hann og varðveita boðorð hans.
Minä rukoilin Herraa, Jumalaani, tunnustin ja sanoin: "Oi Herra, sinä suuri ja peljättävä Jumala, joka pidät liiton ja säilytät laupeuden niille, jotka sinua rakastavat ja noudattavat sinun käskyjäsi.
Fólkið formælir þeim, sem heldur í kornið, en blessun kemur yfir höfuð þess, er selur það.
Joka viljan pitää takanaan, sitä kansa kiroaa, mutta joka viljan kaupaksi antaa, sen pään päälle tulee siunaus.
og mælti: "Drottinn, Guð Ísraels, enginn guð er sem þú á himnum uppi eða á jörðu niðri, þú sem heldur sáttmálann og miskunnsemina við þjóna þína, þá er ganga fyrir augliti þínu af öllu hjarta sínu,
ja sanoi: "Herra, Israelin Jumala, ei ole sinun vertaistasi jumalaa, ei ylhäällä taivaassa eikä alhaalla maan päällä, sinun, joka pidät liiton ja säilytät laupeuden palvelijoitasi kohtaan, jotka vaeltavat sinun edessäsi kaikesta sydämestänsä,
Ég veit það og er þess fullviss, af því að ég lifi í samfélagi við Drottin Jesú, að ekkert er vanheilagt í sjálfu sér, nema þá þeim, sem heldur eitthvað vanheilagt, honum er það vanheilagt.
Minä tiedän ja olen varma Herrassa Jeesuksessa, ettei mikään ole epäpyhää itsessään; vaan ainoastaan sille, joka pitää jotakin epäpyhänä, sille se on epäpyhää.
Og konan, sem þú sást, er borgin mikla, sem heldur ríki yfir konungum jarðarinnar."
Ja nainen, jonka sinä näit, on se suuri kaupunki, jolla on maan kuninkaitten kuninkuus."
14 Ég veit það og er þess fullviss, af því að ég lifi í samfélagi við Drottin Jesú, að ekkert er vanheilagt í sjálfu sér, nema þá þeim, sem heldur eitthvað vanheilagt, honum er það vanheilagt.
14 Minä tiedän ja olen vahva Herrassa Jesuksessa, ettei mitään itsestänsä yhteistä ole, vaan joka jotakin yhteiseksi luulee, hänelle se on yhteinen.
1 Engli safnaðarins í Efesus skalt þú rita: Þetta segir sá sem heldur á stjörnunum sjö í hægri hendi sér, sá sem gengur á milli gullstikanna sjö:
1 Kirjoita Epheson seurakunnan enkelille:näitä sanoo se, joka seitsemän tähteä pitää oikiassa kädessänsä, joka käy seitsemän kultaisen kynttiläjalan keskellä:
Ūađ verđur alltaf einhver, jafnvel einhver vinur ūinn... sem heldur ađ hann megi koma fram eins og Stuckey.
Aina on olemassa joku tyyppi, myös sinun ystävissäsi joka luulee voivansa kohdella minua niin kuin Stuckey.
En spurningin sem eftir stendur hjá mér, spurningin sem heldur fyrir mér vöku, ūví ég verđ ađ svara henni, er hvađ gerum viđ núna?
Mutta kysymys, joka minulle jäi, kysymys, joka valvottaa minua öisin, - sillä joudun vastaamaan siihen, on, mitä me teemme nyt?
Lítinn, glađan dreng, sem heldur á nũju dũri og biđur um ađ fá ađ eiga ūađ.
Hymyilevä, iloinen poika, mukanaan uusi lemmikki... rukoillen, että antaisin hänen pitää sen.
Eins og fölur vormorgunn sem heldur enn í vetrarnepjuna.
Kuin kelmeän kevään aamu, joka talven viimoissa viipyilee.
Ūar er dauđinn túlkađur međ hengingu Júdasar... ásjķna hans starir upp á greinina sem heldur honum uppi.
Se kuvaa Juudaksen hirttämistä... kasvot hirttäjää kohti.
En það eina sem heldur okkur saman núna... er að ég horfi framhjá öllu sem þú gerir.
Viime aikoina olemme pysyneet yhdessä ainoastaan, - koska olen katsonut läpi sormieni kaikkea, mitä teet.
Ūegar sũran étur sig í gegnum vírinn sem heldur skotpinnanum, ja, ūá viltu vera einhvers stađar langt í burtu.
Happo syövyttää iskuria pitävän langan. Silloin kannattaa olla kaukana.
Ūetta er beisli međ pinna sem heldur ađalhlífinni lokađri.
Tässä on sokka, - joka pitää varjon repussa.
Því miður er tækið sem heldur í þér lífinu að drepa þig.
Valitettavasti laite, joka pitää hengissä, on myös kuolemaksi.
Sá sem heldur öđru fram blekkir sjálfan sig.
Se, joka väittää muuta, huijaa itseään.
Skyndilega er það ekki jörðin sem heldur þér hérna.
Yhtäkkiä maapallo ei ole se, joka pidättelee.
Ūađ er ūađ sem heldur hlũjunni á okkur hér á međan ūiđ frjķsiđ ūarna úti...
Se lämmittää meitä kun teiltä jäätyy...
Ég er í skyrtu, bindi, peysu og rúskinnsjakka sem heldur öllum hita inni.
Minulla on paita, solmio, neule ja takki, joka pitää kaiken lämmön sisällään.
Verđiđ fer í krásirnar, ekki í verđug mál, og nærir sjálfsánægju ūeirrar félagsnornar sem heldur ūetta.
Tuotot menevät suureen tarjoiluun. Ei ole kyse hyväntekeväisyydestä, - vaan jonkun seurapiiriharpun egon pönkittämisestä.
Guđ sé mitt vitni, ég skal finna snúruna sem heldur ūér gangandi og skera á hana.
Jos et ala kertoa - etsin virtajohtosi ja katkaisen sen.
Ūegar viđ verđum hjá rifinu köstum viđ út akkeri, einhverju ūungu sem heldur flekanum föstum.
Kun olemme lähellä riuttaa... Heitämme ankkurin, jotain raskasta jolla pidämme lautan paikallaan.
Hér söfnum við öskurorku sem heldur heimi okkar gangandi.
Täällä talteen kerätty kirkumisenergia - pyörittää koko meidän maailmaamme.
Eins og að viðurkenna að þú sért ófær um það eina sem heldur þér á lífi?
Kuten se, että kieltää ainoan elämänlankansa?
Það er það eina sem heldur aftur af mér.
Se on ainoa asia, joka rajoittaa minua.
18 Og konan, sem þú sást, er borgin mikla, sem heldur ríki yfir konungum jarðarinnar."
Ja nainen, jonka sinä näit, on se suuri kaupunki, jolla on maan kuninkaitten kuninkuus." Edellinen kirja Edellinen luku
14 og mælti: "Drottinn, Guð Ísraels, enginn guð er sem þú á himni eða jörðu, þú sem heldur sáttmálann og miskunnsemina við þjóna þína, þá er ganga fyrir augliti þínu af öllu hjarta sínu,
14 Ja sanoi:Herra Israelin Jumala! ei ole yhtään jumalaa sinun vertaistas, taivaissa eli maassa:sinä joka pidät liiton ja laupiuden palveliais kanssa, jotka sinun edessäs vaeltavat kaikesta sydämestänsä.
4 Ég bað til Drottins, Guðs míns, gjörði játningu mína og sagði: "Æ, Drottinn, þú mikli og ógurlegi Guð, sem heldur sáttmálann og miskunnsemina við þá, sem elska hann og varðveita boðorð hans.
4. Minä rukoilin Herraa, Jumalaani, tunnustin ja sanoin: "Oi Herra, sinä suuri ja peljättävä Jumala, joka pidät liiton ja siunauksen niille, jotka häntä rakastavat ja noudattavat hänen käskyjään.
A: Professional pökkunarteymi sem heldur hverri pökkun á öruggan hátt.
V: Ammattimaiset pakkausryhmät, jotka pitävät jokaisen pakkauksen turvallisesti.
23 og mælti: "Drottinn, Guð Ísraels, enginn guð er sem þú á himnum uppi eða á jörðu niðri, þú sem heldur sáttmálann og miskunnsemina við þjóna þína, þá er ganga fyrir augliti þínu af öllu hjarta sínu,
23 Ja sanoi:Herra Israelin Jumala! ei ole yhtään Jumalaa sinun vertaistas, ylhäällä taivaasa taikka alhaalla maassa, joka pidät liiton ja laupiuden palvelioilles, jotka sinun edessäs kaikesta sydämestänsä vaeltavat,
Efesus skalt þú rita: Þetta segir sá sem heldur á stjörnunum sjö í hægri hendi sér, sá sem gengur á milli gullstikanna sjö:
"Efeson seurakunnan enkelille kirjoita: 'Näin sanoo hän, joka pitää niitä seitsemää tähteä oikeassa kädessään, hän, joka käyskelee niiden seitsemän kultaisen lampunjalan keskellä:
Og ég sagði: "Æ, Drottinn, Guð himnanna, þú mikli og ógurlegi Guð, sem heldur sáttmálann og miskunnsemina við þá, sem elska hann og varðveita boðorð hans.
Minä sanoin: "Oi Herra, taivaan Jumala, sinä suuri ja peljättävä Jumala, joka pidät liiton ja säilytät laupeuden niille, jotka sinua rakastavat ja noudattavat sinun käskyjäsi,
Unnusti minn er minn, og ég er hans, hans, sem heldur hjörð sinni til haga meðal liljanna.
Rakkaani on minun, ja minä hänen - hänen, joka paimentaa liljojen keskellä.
sem lánar ekki fé gegn leigu og tekur ekki vexti af lánsfé, sem heldur hendi sinni frá því, sem rangt er, og dæmir rétt í deilumálum manna,
ei anna rahaansa korolle, ei ota voittoa, vaan pidättää kätensä vääryydestä, tekee oikean tuomion miesten välillä,
Sá sem heldur boðorð Guðs er stöðugur í Guði og Guð í honum.
Ja joka pitää hänen käskynsä, se pysyy Jumalassa ja Jumala hänessä.
0.57552409172058s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?